Tagalur
Tagalur is an a posteriori language based on Tagalog with reverted sound changes that aim the level of phonological conservativeness akin to Malay. It also has some features inserted back from Proto Austronesians.
Labial | Dental | Palatal | Central | Velar | Glotal | |
---|---|---|---|---|---|---|
Nasal | m | n | ɲ (ny) | ŋ (ng) | ||
Voiceless | p | t | tʃ (c) | k | ʔ (''') | |
Voiced | b | d | dʒ (j) | g | ||
Fricative | s | h | ||||
Approximant | r l | j (y) | w | |||
Closed Vowel | i | u | ||||
Mid Vowel | ə (e) | |||||
Open Vowel | a |
Syllables are in form of (C)V(C).
Palatal nasal and stops can only appear at the beginning of a syllable.
Most of the sound are applied based on the etymology of the word.
- h, ', w, or null reverts to l
- tainga > talinga
- buwan > bulan
- bahay > balay
- daan > jalan
- g reverts to r
- tulug > tudur
- d reverts to j
- daan > jalan
- Final ' turns to h (as in malay)
- basa > basah
- puti > putih
- l reverts to d, j, or r
- sila > sida
- ngalan > ngajan
- Metatheses are reverted
- itlog > telur
- isda > sedah
- i reverts to e: dikit > deket
- o reverts to u: itlog > telur
Loan from non-european words can be used to replace loan-words from european language.
- Sapatos > Paduka
- Elefante > Gaja
Indonesian (or malay) are used in the following scenarios:
The Filipino word is European loan and the Indonesian is native
Filipino | Indonesian | Tagalur |
---|---|---|
punta | pergi | pergi |
The Filipino word is European loan and the Indonesian is non european loan
Filipino | Indonesian | Tagalur |
---|---|---|
oras (time) | waktu (arabic) | waktu |
oras (hour) | jam (sanskrit) | jam |
Tagalur has VSO word order.
Kuma'en i batah ta mansan
A child eats an apple
Sometimes a sentence can be VOS for the sake of clarity or aesthetics. But the verbs always come first.
Adjective follows nouns it modifies
A balay madakel
The big house
Adverbs follows the adjective or the verb it modifies
Matakebu mabilis i bata
The child runs quickly
A sentence can become part of speech of another sentence. For example in the sentence "I want (x) the phrase (x) can be replaced with, for example, "you tell the truth". When combined it becomes "I want you to tell the truth."
In Tagalur the embeded sentence has "ang" preceding it. It can be combined with case markers, such as ta
Umaw aku tang sumabi aw ta tu'u
I want you to tell the truth
If both of the the focus of the main sentence and the embedded sentence are the same, the focus can be dropped. For example this sentence.
Sumuka aku nang mapergi aku da ke bunduk
I like (that) I go to the mountain
The second I can be dropped
Sumuka aku nang mapergi aku da ke bunduk
I like to go to the mountain
The equivalent of modal verbs in english are adverb in Tagalur, like other adverb they come after the verb they modify:
- Kaya (can): Kuman kaya aku titu (I can eat this)
- Dapat (must): Kuman dapat aw tana (You must eat that)
- Baka (may): Kuma baka iya tu'u (He may eat that)
Consider Tagalog case markers
Common Sg | Common Pl | Personal Sg | Personal Pl | |
---|---|---|---|---|
Direct | ang | ang manga | si | sina |
Indirect | nang | nang manga | ni | nina |
Oblique | sa | sa manga | kay | kina |
Tagalur case markers has the patern of:
- Inanimate -a
- Animate: -i
Unlike in Tagalog, Animate markers are used for all humans, not just for proper nouns (names)
Plural is marked with -nga (combination of manga in common and -na in personal).
Next, the consonants for the case position are:
- Absolute: none
- Nominative: s-
- Accusarive: t-
- Oblique: k-
- Genitive: n-
- Locative: d-
Reference: The Case-Markers of Proto-Austronesian
Note: Accusative t- here is an innovation in Tagalur.
Combining them, the case markers of Tagalur are
Common Sg | Common Pl | Personal Sg | Personal Pl | |
---|---|---|---|---|
Absolute | a | anga | i | inga |
Nominative | sa | sanga | si | singa |
Accusative | ta | tanga | ti | tinga |
Oblique | ka | kanga | ki | kinga |
Genitive | na | nanga | ni | ninga |
Locative | da | danga | di | dinga |
The suffix -nga is a bound morpheme, it cannot stand on its own. While Tagalog can form a phrase like "ang pulang mga mansanas" in Tagalur the same phrase must be translated as "anga mansan pula" instead of *"a pula nga mansan" (additionally this construction also violates the syntax of adjective in Tagalur).
Noun in absolute case may act as nominative or accusative depending on the focus of the verb.
Agent Focus
Bumaca i taw ta aklat
A person reads a book
Patient Focus
Baca'en a aklat si taw
A book is read by a person
In other focus, nominative and/or accsative needs to be present.
Location Focus
Baca'an a balay si taw ta aklat
A person reads a book in a house.
Tagalur uses preposition exclusively. Locative case governs locative prepositions, by default it means "at"
Matanah aku da lungsud madakel
I live in a big city.
Other locative prepositions includes: ri (from) and ke (to)
Natakas aku ri da kurungan
I escaped from a prison
The oblique govern most other prepositions.
Gumawa i ina ta kanen ni untuk ki ama
Mom made this food for dad.
Consider Tagalog and Malay personal pronouns:
Malay | Direct (ang / si) | Indirect (nang / ni) | Oblique (sa / kay) | |
---|---|---|---|---|
1st sg | aku | a-ku | ku | a-kin |
1st du | kita | ki-ta | ni-ta (ta) | kani-ta |
1st pl inc | kita | ta-yu | na-tin | a-tin |
1st pl exc | kami | ka-mi | na-min | a-min |
2st sg | kau, kamu | ikaw (ka) | mu | iyu |
2nd pl | kalian | ka-yu, ka-mu | ni-yu, ni-nyu | i-nyu |
3rd sg | dia | si-ya | ni-ya | ka-ni-ya |
3rd pl | mereka | si-la | ni-la | ka-ni-la |
Pronouns in Tagalur is constructed using the pronominal suffix:
Speaker | Non Speaker | |
---|---|---|
Listener | -ita (we inc) | -aw (you sg), -amu (you pl) |
Non listener | -aku (i), -ami (we exc) | -iya (they sg), -ida (they pl) |
Reference: Reconstructing the Case marking and Personal Pronoun Systems of Proto Austronesian
From here, they're constructed with case markers, only genitive is shown for example
Absolute | Genitive | |
---|---|---|
1st Sg | aku | naku |
2nd Sg | aw | naw |
3rd Sg | iya | niya |
1st Pl Inc | ita | nita |
1nd Pl Exc | ami | nami |
2nd Pl | amu | namu |
3rd pl | ida | nida |
Consider Tagalog demonstratives. (Regularized)
Direct (ang) | Indirect (ng) | Oblique (sa) | |
---|---|---|---|
Near speaker | i-di | ni-di | di-ni |
Near speaker and listener | i-tu | ni-tu | di-tu |
Near listener | iy-an, ya-an | niy-an | diy-an |
Remote | iy-un, yu-un | niy-un, nu-un | du-un |
Demonstrative determiner in Tagalur are then
Near Speaker | Far From Speaker | |
---|---|---|
Near Listener | tu | an |
Far From Listner | di | un |
- Taw tu, this person near us.
- Taw di, this person near me.
- Taw an, that person near you.
- Taw un, that person far away from us.
And as for the pronouns, the demonstratives can get either a- or i- suffix depending on the animacy of the noun it represents. Shown here in the absolutive.
Animate | Inanimate | |
---|---|---|
Near speaker | ini | ani |
Near both | itu | atu |
Near listener | iyan | a'an |
Remote | iyun | a'un |
The word for 'who' and 'what' Tagalur has the same root 'nu' This can be combined with the marker.
Inanimate | Animate | |
---|---|---|
Absolute (who, whom, where, using what) | anu | inu |
Nominative (who) | sanu | sinu |
Accusative (whom) | tanu | tinu |
Genitive (whose) | nanu | ninu |
The 'nu' particle behave like the determiner.
- Taw nu > What kind of person
The other interrogatives are:
- Panu (how)
- Pija (how many)
- Kapija (when)
- Bakit (why)
The interrogatives are not moved to the front of a sentence unlike in Tagalog:
Tagalog | Tagalur |
---|---|
(Sino) ang nagluto ng kanin | Lumuto (inu) ta nasi? |
(Ano) ang kinain mo? | Kinuman amu (tanu)? |
Verbs in Tagalur are conjugated on focus (voice) and aspect. The order of the conjugation are.
- Causative
- Aspect and Focus
The causative pa-, added to intrasitive turns a verb into transitive:
- atay (die) > pa'atay (kill)
The aspects are as follows.
Aspect | Affix | Example |
---|---|---|
None | - | baca |
Perfective | -in- | binaca |
Contemplated | CV- | babaca |
Progressive | C-in-V | binabaca |
The focuses are as follows.
Focus | Affix | Example |
---|---|---|
Stative | ma- | matudur |
Actor | -um- | bumaca |
Patient | -(e)n | bacan |
Locus | -an | baca'an |
Benefactive | i- | ibaca |
Instrument | pang- | pangbaca |
Reason | ka- | kabaca |
Stative focus only applies to intransitive verbs (and predicative adjective). These verbs and adjectives can't have actor or patient focus.
Focus and Aspect are combined together in semi regular fashion. In particular, notice that -en is dropped in Perfective and Progressive.
Neutral | Perfective | Contemplated | Progresive | |
---|---|---|---|---|
Stative | ma- | na- | ma-CV- | na-CV- |
Actor | -um- | -inum- | C-um-V- | C-inum-V |
Patient | -en | -in- | CV- -en | C-in-V- |
Locus | -an | -in- -an | CV- -an | C-in-V- -an |
Benefactive | i- | i<in>- | i-C<in>V- | i-CV- |
Instrument | paN- | pinaN- | pinaN-CV- | paN-CV- |
Reason | ka- | kina- | kina-CV- | ka-CV- |
Here are the full combination of the aspect and the focus.
Neutral | Perfective | Contemplated | Progresive | |
---|---|---|---|---|
Stative | matudur | natudur | matutudur | natutudur |
Actor | bumaca | binumaca | bumabaca | binumabaca |
Patient | bacan | binaca | babacan | binabaca |
Locus | baca'an | binaca'an | babaca'an | binabaca'an |
Benefactive | ibaca | ibinaca | ibabaca | ibinabaca |
Instrument | pambaca | pinambaca | pinambabaca | pambabaca |
Reason | kabaca | kinabaca | kinababaca | kababaca |
Tagalur uses adverb for these constructs. Just like other adverb it comes after the adjective.
Tagalog | Malay | Tagalur | |
---|---|---|---|
Intensifier | pinaka- | sangat | sangat |
Comparative | mas | lebih | lebi |
Superlative | napaka- | paling | paling |
Adjectives are stative verbs, they can be used like intransitive verb.
- Matudur a asu > The dog sleeps
- Maputi a balay > The house is white
When used as attributive, it goes after the noun (or noun phrase) it modifies with the link "ya".
- A asu ya matudur > The sleeping dog (the dog who sleeps)
- A balay ya maputi > The white house (the house that is white)
This strategy can even be extended to transitive verbs.
- I taw ya tumayu ta balay > The person who build the house.
- A balay ya tayun si tau > The house that the person build.
For a lot of case, the linker "ya" can be dropped:
- A balay ya maputi = A balay maputi.
- I taw ya tumayu ta balay = I taw tumayu ta balay
Verbs and adjectives may also be used as nouns simply by adding case marker on them.
- A kanen: something eaten, food.
- Compare to Tagalog "ang kanin".
- A kanan: place where eating is happened.
- Compare to Tagalog "ang kainan"
The word may and wada are used to mark possession and existence.
- May a kanen > There's food
- Wada a kanen > There's no food
Locative pronoun can also be used.
- May i taw diyun > There's no one there.
- Wada a masala didi > There's no problem here.
Poesession for "X have Y" is expressed as "There's Y at X"
- May a wang daku > I have money (There's money at me)